Ideje, hogy fülbevalót hordj és más poémák – könyvbemutató Bukarestben

2020.02.11 / M TUDÓSÍTÁS / 12'23"

A marosvásárhelyi Lector kiadó gondozásában jelent meg múlt év végén a bukaresti Doina Ioanid költő verseinek magyar fordítású kötete, az Ideje, hogy fülbevalót hordj és más poémák címmel.

Az antológiát a bukaresti Balassi Intézetben is bemutatták, a szerző és a fordító, Lövétei Lázár László jelenlétében. A Lector kiadót Gálfalvi Ágnes képviselte.

 

 

Készítették: Kacsó Edith, Hermann Endre, T. Bányai Péter
Fordító: Csendes Mária Dolores